Conor W. O'Neill, M.D.

Welcome
Who we are
What we do
Where we are
Your visit
Frequently asked questions
Contact us
En Espaņol
Physicians and healthcare providers

csd.logo2.jpeg

 

Información Para Pacientes

California Spine Diagnostics

2100 WEBSTER ST., SUITE 518

SAN FRANCISCO, CA, 94115

Tel: (415) 600-7830

Fax: (415) 600-7835

Toll Free: (888) 600-7831

Email: info@caspinediagnostics.com

Web: www.caspinediagnostics.com

Atendemos pacientes también en

la Península y Sacramento


¿Por qué he sido referido al Dr. Conor O’Neill?

Conor O’Neill, Doctor en Medicina, es un especialista en el diagnóstico y tratamiento del dolor crónico de cuello y espalda sin cirugía. El Dr. O'Neill puede ayudar a diagnosticar la causa de su dolor mediante la inyección de medicamentos en un área de la columna vertebral y la observación de los efectos en sus síntomas. Por ejemplo, si el dolor disminuye después de sedar un área, este área probablemente le causa dolor. Si el Dr. O’Neill determina donde se origina su dolor, frecuentemente puede tratar este área con medicamentos a través de inyecciones o con otros tipos de procedimientos no quirúrgicos.


¿Cómo podría hacer una cita con el Dr. O’Neill?

El personal de nuestro consultorio le llamará para hacer la cita con el Dr. O’Neill después de recibir la información médica y de la póliza de seguro que nos envia su cirujano/medico primario. En algunos casos, la compañía de seguro requiere la autorización de inyecciones que causan retrasos en coordinar su cita. 


¿Dónde están localizados?

Las consultas y seguimientos tienen lugar en nuestro consultorio. Los procedimientos se llevan a cabo en uno de los centros de cirugía ambulatoria. Las direcciones de nuestro consultorio, y de los centros de cirugía se encuentran al final de la página. Por favor llámenos si necesita información más detallada, o si tiene preguntas relacionadas con su cita médica.


Consultorio en San Francisco

California Spine Diagnostics

2100 Webster Street, Suite 518

San Francisco, CA 94115

Tel: (415) 600-7830

Fax: (415) 600-7835

Toll Free: (888) 600-7831

Email: info@caspinediagnostics.com

Web: www.caspinediagnostics.com


Centros de Cirugía Ambulatoria


San Francisco Surgery Center

450 Sutter St., Suite 500

San Francisco, CA 94108

(415) 393-9600


California
Pacific Medical  Center, Davies Campus

North Tower

45 Castro Street (at Duboce St.)

San Francisco, CA 94114

(415) 600-2500

www.cpmc.org


Fort Sutter Surgery Center

2801 K Street, Suite 525

Sacramento, CA 95816

(916) 733-5017

www.scasurgery.com


Waverley Surgery Center

400 Forest Avenue

Palo Alto, CA 94301

(650) 324-0600

www.waverleysurgery.com

¿Qué tipo de medicamento contienen las inyecciones?

La mayoría de las inyecciones contienen una mezcla de anestesia local y cortisona. La anestesia local proporciona un alivio inmediato del dolor. La cortisona disminuye la inflamación, lo cual es la causa de muchos problemas de la columna, y provee alivio a largo plazo. La dosis de cortisona es pequeña y afecta específicamente el área inyectada.


¿Hay riesgos?

Los tratamientos con inyecciones son generalmente seguros. Como con cualquier tratamiento medico, pueden existir riesgos y efectos secundarios. El Dr. O’Neill le explicará los posibles riesgos relacionados con su caso antes del procedimiento.


¿Será el procedimiento doloroso?

Los procedimientos pueden ser terapéuticos o de diagnóstico. El Dr. O’Neill utiliza sedantes intravenosos para ambos tipos de procedimiento. La mayoría de los pacientes sienten pocas molestias.

Algunos procedimientos de diagnóstico, como es el caso de la discografía, causan molestias. El doctor utiliza sedantes para estas inyecciones, pero en menor cantidad. Las molestias de los procedimientos de diagnóstico duran unos minutos. La información que comunique al Dr. O’Neill durante y después de este tipo de inyección es necesaria para determinar su condición médica.


¿Qué podría esperar antes del procedimiento?

El Dr. O’Neill evalúa su condición médica considerando su historial medico, un breve exámen medico, y sus Imágenes de Resonancia Magnéticas (MRI), Topografías Computarizadas (CT scan) y/o radiografías. El Dr. O’Neill analiza su caso y le explica el procedimiento, y contesta preguntas que tenga acerca del tratamiento.


¿Cómo prepararse para la cita?

  • ð        Deje de tomar los siguientes medicamentos antes del procedimiento:

o        Aspirinas por 7 días

o        Anti-inflamatorios (Motrin, Ansaid, Voltaren, Naprosyn, Lodine, etc.) por 3 días

o        Medicamentos narcóticos para el dolor o sedantes (Vicodin, Norco, Valium, o equivalentes) por 6 horas

  • ð        Si está tomando medicamentos para la diabetes o anti-coagulantes (Coumadin, Heparin), siga las instrucciones especificadas por nuestro personal en el documento de confirmación de su cita.
  • ð        Coordine con alguien que maneje para que lo lleve a su casa el día del procedimiento. Nota: No puede regresar a su casa solo en taxi ni en un medio de transporte público.
  • ð        Los hombres sometiéndose a discografía cervical deberán afeitarse (sin barbas.)
  • ð        Traiga sus Imágenes de Resonancia Magnética (MRI), Topografías computarizadas (CT scan) y/o radiografías.
  • ð        No coma ni beba nada por ocho horas antes del procedimiento. Puede tomar líquidos transparentes hasta cuatro horas antes del procedimiento. Puede tomar medicamentos con sorbos de agua.
  • ð        Use ropa holgada y cómoda.
  • ð        Llegue una hora antes del procedimiento, y traiga consigo los formularios completos enviados por nuestro personal.
  • ð        Llame inmediatamente al personal de nuestro consultorio si desarrolla un resfriado, gripe o infección; si esta tomando antibióticos, o si hay posibilidades de estar embarazada.

¿Qué podría esperar durante el procedimiento?

El procedimiento se lleva a cabo en una sala de cirugía estéril. El doctor o la enfermera le coloca una inyección intravenosa en el brazo para administrarle el sedante. El Dr. O’Neill utiliza una máquina de Rayos-X y tinte de contraste para determinar la localización exacta de la inyección . El procedimiento generalmente toma de 10 a 20 minutos. Después del procedimiento, se le lleva al área de recobro por un periodo de 30 a 60 minutos. Durante su recobro es vigilado por una enfermera, quien le brinda algo de comer y beber.


¿Qué podría esperar después del procedimiento?

La mayoría de los pacientes reciben anestesia local como parte del procedimiento. Si éste es su caso, sentirá alivio inmediato de su dolor. El Dr. O’Neill preguntará cuanto alivio ha sentido, y probablemente le solicite que intente posiciones que eran dolorosas antes del procedimiento.

Si no recibe anestesia local, como es el caso de los pacientes sometidos a discografía,  El Dr. O’Neill le dará medicamentos para el dolor de manera intravenosa después del procedimiento. A menudo los pacientes sometidos a discografía requieren obtener una Tomografía Computarizada (CT scan) para determinar si hay lesiones o anormalidades en los discos de la columna. Este exámen es hecho en un centro de imágenes cerca del centro de cirugía, y generalmente se puede hacer de regreso a su casa.


¿Qué podría esperar cuando llegue a casa?

  • ð        No maneje en las siguientes 12 horas.
  • ð        Continué su dieta normal y su horario de medicamentos.
  • ð        Descanse el día de su procedimiento. Continué sus actividades el día siguiente, incluyendo su trabajo y terapia física.
  • ð        Si anestesia local fue utilizada, podría sentir debilitamiento por algunas horas después del procedimiento. A medida que la anestesia se desvanece, podría sentir aumento de dolor. Si recibió cortisona en su inyección, su dolor podría empezar a mejorar en 2 o 3 días, o hasta 10-14 días. La cortisona podría causar efectos de sudor, palpitaciones rápidas del corazón, insomnio, ansiedad, dolor de cabeza, malestar del estómago, y calentura con síntomas de gripe.
  • ð        Es posible tener enrojecimiento en el área de la inyección durante dos o tres días. Pacientes sometidos a discografía, podrían sentir aumento temporal del dolor por varios días. Si esto ocurre, procure descansar, poner hielo en el lugar de la inyección, y continuar sus medicamentos regulares para el dolor.
  • ð        Por favor llámenos si tiene preguntas después de su procedimiento.

¿Cómo doy seguimiento después del procedimiento?

Continué el seguimiento de su tratamiento con su cirujano/doctor primario. El Dr. O’Neill podría pedirle que regrese a consulta. Por favor vigile y anote los cambios y duración de su dolor después de las inyecciones y comuníqueselo al Dr. O’Neill. En algunos casos, las inyecciones alivian el dolor a largo plazo. No se alarme si sus resultados no son inmediatos.


¿Cuál es mi responsabilidad financiera?

En el transcurso de su tratamiento podría recibir tres cuentas diferentes –del doctor, del centro de cirugía, y de los servicios de imágenes. En el caso de discografía, una cuarta cuenta cubre la Tomografía Computarizada (CT scan).

Si firma las autorizaciones en nuestros formularios, y como cortesía a nuestros pacientes, podremos enviar la cuenta del doctor a su compañía de seguro. Cuando nosotros hacemos su cita, le ayudamos a determinar cuanto cubre su seguro. Tenemos contratos con la mayoría de las compañías de seguro.

Usted es responsable por el co-pago y dedúcibles de su póliza. Arreglos de pagos deberán ser coordinados 45 días antes del procedimiento. Si anticipa complicaciones financieras con sus pagos, por favor llame confidencialmente a nuestro representante, Terre Ferrante, al (916) 543-8477.