Información Para
Pacientes
California Spine Diagnostics
2100
WEBSTER ST., SUITE 518
SAN FRANCISCO, CA, 94115
Tel: (415) 600-7830
Fax: (415) 600-7835
Toll Free: (888) 600-7831
Email:
info@caspinediagnostics.com
Web: www.caspinediagnostics.com
Atendemos pacientes también en
la Península y Sacramento
¿Por
qué he sido referido al Dr. Conor O’Neill?
Conor O’Neill, Doctor en Medicina, es un especialista en
el diagnóstico y tratamiento del dolor crónico de cuello y espalda sin cirugía. El Dr. O'Neill puede
ayudar a diagnosticar la causa de su dolor mediante la inyección de medicamentos en un área de la columna vertebral
y la observación de los efectos en sus síntomas. Por ejemplo, si el dolor disminuye después de sedar
un área, este área probablemente le causa dolor. Si el Dr. O’Neill determina donde se origina su dolor,
frecuentemente puede tratar este área con medicamentos a través de inyecciones o con otros tipos de procedimientos
no quirúrgicos.
¿Cómo podría hacer una cita con el Dr. O’Neill?
El personal
de nuestro consultorio le llamará para hacer la cita con el Dr. O’Neill después de recibir la información
médica y de la póliza de seguro que nos envia su cirujano/medico primario. En algunos casos, la compañía
de seguro requiere la autorización de inyecciones que causan retrasos en coordinar su cita.
¿Dónde están localizados?
Las consultas
y seguimientos tienen lugar en nuestro consultorio. Los procedimientos se llevan a cabo en uno de los centros de cirugía
ambulatoria. Las direcciones de nuestro consultorio, y de los centros de cirugía se encuentran al final de la página.
Por favor llámenos si necesita información más detallada, o si tiene preguntas relacionadas con su cita
médica.
Consultorio en San Francisco
California Spine Diagnostics
2100 Webster Street, Suite
518
San Francisco, CA 94115
Tel: (415) 600-7830
Fax: (415) 600-7835
Toll Free: (888) 600-7831
Email:
info@caspinediagnostics.com
Web: www.caspinediagnostics.com
Centros de Cirugía Ambulatoria
San Francisco Surgery Center
450 Sutter St., Suite 500
San Francisco, CA 94108
(415) 393-9600
California Pacific Medical Center, Davies Campus
North Tower
45 Castro Street (at Duboce St.)
San Francisco, CA 94114
(415) 600-2500
www.cpmc.org
Fort Sutter
Surgery Center
2801 K Street, Suite 525
Sacramento, CA 95816
(916) 733-5017
www.scasurgery.com
Waverley Surgery
Center
400 Forest Avenue
Palo Alto, CA 94301
(650) 324-0600
www.waverleysurgery.com
¿Qué
tipo de medicamento contienen las inyecciones?
La mayoría de las inyecciones contienen una mezcla de anestesia local y
cortisona. La anestesia local proporciona un alivio inmediato del dolor. La cortisona disminuye la inflamación, lo
cual es la causa de muchos problemas de la columna, y provee alivio a largo plazo. La dosis de cortisona es pequeña
y afecta específicamente el área inyectada.
¿Hay riesgos?
Los tratamientos con inyecciones
son generalmente seguros. Como con cualquier tratamiento medico, pueden existir riesgos y efectos secundarios. El Dr. O’Neill
le explicará los posibles riesgos relacionados con su caso antes del procedimiento.
¿Será
el procedimiento doloroso?
Los procedimientos pueden ser terapéuticos o de diagnóstico. El Dr. O’Neill
utiliza sedantes intravenosos para ambos tipos de procedimiento. La mayoría de los pacientes sienten pocas molestias.
Algunos procedimientos
de diagnóstico, como es el caso de la discografía, causan molestias. El doctor utiliza sedantes para estas inyecciones,
pero en menor cantidad. Las molestias de los procedimientos de diagnóstico duran unos minutos. La información
que comunique al Dr. O’Neill durante y después de este tipo de inyección es necesaria para determinar
su condición médica.
¿Qué podría esperar antes del procedimiento?
El Dr. O’Neill
evalúa su condición médica considerando su historial medico, un breve exámen medico, y sus Imágenes
de Resonancia Magnéticas (MRI), Topografías Computarizadas (CT scan) y/o radiografías. El Dr. O’Neill
analiza su caso y le explica el procedimiento, y contesta preguntas que tenga acerca del tratamiento.
¿Cómo
prepararse para la cita?
- ð Deje de tomar los siguientes medicamentos antes del procedimiento:
o
Aspirinas por 7 días
o
Anti-inflamatorios (Motrin, Ansaid,
Voltaren, Naprosyn, Lodine, etc.) por 3 días
o Medicamentos narcóticos para el dolor o sedantes (Vicodin, Norco, Valium,
o equivalentes) por 6 horas
ð Si está tomando medicamentos para la diabetes o anti-coagulantes (Coumadin, Heparin),
siga las instrucciones especificadas por nuestro personal en el documento de confirmación de su cita.
ð
Coordine con alguien que maneje para
que lo lleve a su casa el día del procedimiento. Nota: No puede regresar a su casa solo en taxi ni en un medio de transporte
público.
ð Los hombres sometiéndose a discografía cervical deberán afeitarse (sin barbas.)
ð
Traiga sus Imágenes de Resonancia
Magnética (MRI), Topografías computarizadas (CT scan) y/o radiografías.
ð
No coma ni beba nada por ocho horas
antes del procedimiento. Puede tomar líquidos transparentes hasta cuatro horas antes del procedimiento. Puede tomar
medicamentos con sorbos de agua.
ð Use ropa holgada y cómoda.
ð Llegue una hora antes del procedimiento, y traiga consigo los
formularios completos enviados por nuestro personal.
ð Llame inmediatamente al personal de nuestro consultorio si desarrolla un resfriado,
gripe o infección; si esta tomando antibióticos, o si hay posibilidades de estar embarazada.
¿Qué
podría esperar durante el procedimiento?
El procedimiento se lleva a cabo en una sala de cirugía
estéril. El doctor o la enfermera le coloca una inyección intravenosa en el brazo para administrarle el sedante.
El Dr. O’Neill utiliza una máquina de Rayos-X y tinte de contraste para determinar la localización exacta
de la inyección . El procedimiento generalmente toma de 10 a 20 minutos. Después del procedimiento, se le lleva
al área de recobro por un periodo de 30 a 60 minutos. Durante su recobro es vigilado por una enfermera, quien le brinda
algo de comer y beber.
¿Qué podría esperar después del procedimiento?
La mayoría
de los pacientes reciben anestesia local como parte del procedimiento. Si éste es su caso, sentirá alivio inmediato
de su dolor. El Dr. O’Neill preguntará cuanto alivio ha sentido, y probablemente le solicite que intente posiciones
que eran dolorosas antes del procedimiento.
Si no recibe anestesia local, como es el caso de los pacientes sometidos a discografía,
El Dr. O’Neill le dará medicamentos para el dolor de manera intravenosa después del procedimiento.
A menudo los pacientes sometidos a discografía requieren obtener una Tomografía Computarizada (CT scan) para
determinar si hay lesiones o anormalidades en los discos de la columna. Este exámen es hecho en un centro de imágenes
cerca del centro de cirugía, y generalmente se puede hacer de regreso a su casa.
¿Qué
podría esperar cuando llegue a casa?
ð No maneje en las siguientes 12 horas.
ð
Continué su dieta normal y
su horario de medicamentos.
ð Descanse el día de su procedimiento. Continué sus actividades el día siguiente,
incluyendo su trabajo y terapia física.
ð Si anestesia local fue utilizada, podría sentir debilitamiento por algunas
horas después del procedimiento. A medida que la anestesia se desvanece, podría sentir aumento de dolor. Si
recibió cortisona en su inyección, su dolor podría empezar a mejorar en 2 o 3 días, o hasta 10-14
días. La cortisona podría causar efectos de sudor, palpitaciones rápidas del corazón, insomnio,
ansiedad, dolor de cabeza, malestar del estómago, y calentura con síntomas de gripe.
ð
Es posible tener enrojecimiento en
el área de la inyección durante dos o tres días. Pacientes sometidos a discografía, podrían
sentir aumento temporal del dolor por varios días. Si esto ocurre, procure descansar, poner hielo en el lugar de la
inyección, y continuar sus medicamentos regulares para el dolor.
ð Por favor llámenos si tiene preguntas después de
su procedimiento.
¿Cómo doy seguimiento después del procedimiento?
Continué
el seguimiento de su tratamiento con su cirujano/doctor primario. El Dr. O’Neill podría pedirle que regrese a
consulta. Por favor vigile y anote los cambios y duración de su dolor después de las inyecciones y comuníqueselo
al Dr. O’Neill. En algunos casos, las inyecciones alivian el dolor a largo plazo. No se alarme si sus resultados no
son inmediatos.
¿Cuál es mi responsabilidad financiera?
En el transcurso de su tratamiento
podría recibir tres cuentas diferentes –del doctor, del centro de cirugía, y de los servicios de imágenes.
En el caso de discografía, una cuarta cuenta cubre la Tomografía Computarizada (CT scan).
Si firma las autorizaciones
en nuestros formularios, y como cortesía a nuestros pacientes, podremos enviar la cuenta del doctor a su compañía
de seguro. Cuando nosotros hacemos su cita, le ayudamos a determinar cuanto cubre su seguro. Tenemos contratos con la mayoría
de las compañías de seguro.
Usted es responsable por el co-pago y dedúcibles de su póliza. Arreglos
de pagos deberán ser coordinados 45 días antes del procedimiento. Si anticipa complicaciones financieras con
sus pagos, por favor llame confidencialmente a nuestro representante, Terre Ferrante, al (916) 543-8477.